【注意!】美味しいラーメン屋ってdelicious ramen shopではない!

こんにちは、うえちかブログです。

皆さんラーメン好きですよね?

日常会話でよくあるのが「どこか美味しいラーメン屋しらない?」ではないでしょうか?

ラーメンに限らず「美味しいお店」って日本語でよく使われますが英語ではどう言えばいいのでしょう?

そして日本人の英語学習者さんたちがやりがちな間違えも見ていきましょう。

目次

Delicious ramen shopは間違い!

先ず日本人がやりがちなミスは以下のような英文です

× Do you know any delicious ramen shops?

これは何がいけないのでしょうか?

それを理解するには「美味しいラーメン屋」とは何を意味しているのかという事をしっかり理解することが大切です。

「美味しいラーメン屋」というのは「美味しいラーメンを提供するお店」という意味ですよね。

美味しいレストラン、美味しいパン屋、美味しいケーキ屋さんなど、

日本語では「美味しい」を「店の種類」の前に置くことで「美味しい○○を提供するお店」というとらえ方が出来ます。

おそらく「美味しい」+「パン屋」ではなく「美味しいパン」の「店(屋)」というとらえ方なのでしょう。

レストランも「美味しい(料理)」の「レストラン」ととらえることが出来ますね。

ですが、それをそのまま英語に反映することはできません。

理由は簡単です。言語が違うからです。言語が違えば文法、表現の仕方が変わってきます。

冒頭の英文は直訳すれば「美味しいラーメン屋知ってる?」になりますが、

実際に英語で言っているのは「建物そのものが美味しい」と言っているように聞こえかねません。

翻訳というのは必ずしも逐語的(一語一語を直訳すること)には出来ないという事を忘れないようにしていただければと思います。

どのように英語に直すのか

では、どのように直せば正しい訳になるのでしょうか?

一番簡単な訳し方は good を使えばいいのです。

Do you know any good ramen shops?
 どこか美味しいラーメン屋知らない?

他には excellent や great を使ってもいいと思います。

That was a great restaurant! You should go there.
 あそこはとても素晴らしいレストランだったよ。行ってみな。

good、great、excellent は店を直接形容してもおかしくない言葉ですよね。

それに対して delicious は店自体を美味しいと表現することになってしまうのでネイティブさんは理解はしてくれるのかもしれませんが、違和感を感じてしまいます。

また、口語はなるべく説明的でなくシンプルにされることがおおいので、

ちょっと会話では使われにくいかもしれませんが、英作文などには関係代名詞を用いて書いてもいいと思います。

〇 Do you know any place that serves good ramen?
 美味しいラーメン屋知らない?

place は「店・飲食店」としても使うことが出来ますので、直訳は「どこか美味しいラーメンを出すお店しってる?」となります。

この店美味しそうじゃない?

番外編的なものになりますが、たまに「このラーメン屋美味しそうじゃない?」と聞くことがありませんか?

意図としては「お店の外見からして、ここは美味しいラーメンを提供していそうだよね。」という推測を表しているわけですね。

それを直訳すると以下のようになりがちですが、間違いですので注意が必要です。

× This ramen shop looks delicious!

やはりこれも建物自体が美味しそうに見えてしまっているのでダメです。delicious というのは食べ物に使うようにしてください。

ではどう言えば良いのかというと、いろいろあるのでいくつかの例をあげてみます。

This ramen shop looks like it serves good ramen.
 あのラーメン屋美味しそうだね。

I think this ramen shop serves good ramen.
 あのラーメン屋美味しいと思うよ。

などが適当かと思います。間違えても a delicious looking ramen shop とは言わないように気を付けてください。

まとめ

おさらいです。

美味しいラーメン屋知らない?

× Do you know any delicious ramen shops?
Do you know any good ramen shops?

あのラーメン屋美味しそうだね。

× This ramen shop looks delicious!
This ramen shop looks like it serves good ramen.
I think this ramen shop serves good ramen.

それでは。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

はじめまして!

うえちか!です。当サイトに遊びに来ていただき、ありがとうございます。

当サイトでは、英語の文法、イディオムなどの知識を発信しています。

小学生から高校生、また大人になってから英語を一から学び直したいという方に活用してもらえたらと思います。

どうぞよろしくお願いします!

コメント

コメントする

目次